没有收尾的作品并非都是太监文,也许...就好比你追求一个人,最终她(他)并非属于你。

这枚银币边缘处打了一个小孔,刚好方便穿过吊绳。

正面刻着大天使圣米迦勒的图像,其四周有圈文字反面也有文字,但是铸造年代却已经模糊。

乍一看,它像是平平无奇的吊坠。

然而,如果懂一些中世纪历史,可能要重新评估银币的价值。

中世纪,有一种独特的治病方式,普通民众相信国王掌握着通神的特殊治疗术。

尤其是在治疗瘰疬以及其他皮肤病时,国王伸出了他神圣的手,在患者发病处轻轻一抚就能手到病除。

“当时,人们坚信国王之所以能成王,因为他获得了神灵庇佑。被国王触碰,就能获得神灵的祝福。”

迈克罗夫特言简意赅地举例,“比如法兰西的腓力一世和英格兰的忏悔者爱德华,都进行过类似的治愈仪式。”

特制的银币,是触摸式治愈仪式的副产品。

迈克罗夫特说着拿起银币仔细端详,“在治疗仪式结束后,有时候人们获得国王赐福的魔力硬币。传说中,只要人们坚持佩D魔力硬币,则能与国王同在而远离疾病。其实,我们都该意识到那不是一种**”

那是一种非常愚昧无知的信仰。

这句实话,却不可能从温雅的罗曼夫人口中说出。

“其实,那只是一种期盼body健康的美好愿望。对于19世纪的人来说,魔力银币不再代表治愈术,流传了几百年的古董,它无疑意味着一大笔财富。”

迈克罗夫特说得自然,仿佛没有任何鄙夷魔力硬币的情绪。“明顿先生,您看还有什么要补充的吗?”

说着,迈克罗夫特想要递出银币,但发现气氛有点安静。

迈克罗夫特侧头,就撞上一双目光灼灼的灰蓝色眼睛。

冬日阳光中,只见明顿先生一脸赞叹,仿佛像是看雅典娜智慧nv神化身一般看着他。

因为专注注视,所以一时忘了言语。

“哦!是的,有什么补充?”

玛丽仿佛后知后觉地回神,“我没有什么补充,你解释得很详细了。请允许我赞美您,罗曼夫人您不愧是一位博学的夫人,让人为您的智慧而倾倒。”

气氛再度安静了,安静的有点古怪。

迈克罗夫特:为他倾倒?

哦不,为了罗曼夫人倾倒,那是真的吗?

“您过誉了。”

迈克罗夫特立即打破沉默,目不转睛地观察着明顿先生,但很遗憾丝毫看出这人有哪里言不由衷。

这人仿佛真的是真诚夸奖,而没有借此质疑罗曼夫人真不似一般nvx竟然掌握如此奇怪冷僻的知识,而又以此质疑罗曼夫人的真实身份。

这个时代,一般nvx会关注什么?

可以是英法甜点发展史,却不能是中世纪医疗史。

迈克罗夫特却毫不心虚。

罗曼夫人人设立得好,别忘了她的父亲是医生,让她耳濡目染了解剖术。

当下,迈克罗夫特非常谦虚地将功劳给了并不存在的罗曼夫人之父,“这些传说,都是听父亲偶尔提起的。”

玛丽似乎信以为真,频频点头,“是了,是了。令尊颇为博学,言传身教是非常美好的品德。”

嘿!两位是不是忘了点什么?

请别忘了室nei还有第三个人。

贝拉却压_geng没留意到另两人的暗流,眼下只想着一件事。

她有点恍惚地看着银币,“两位,这可能是一枚价值连城的中世纪银币吗?也就是说,沃勒送我了一件古董?它不是几美元随便买的二手货,而可能价值几千几万美元?”

问题来了,沃勒送出银币时,为什么不明说?

是沃勒本人也不识货,还是想等待收礼人自行发掘惊喜?

贝拉无法不为此纠结。

在她的认知中,未婚夫额外获得大笔谢礼金,从来没有为她买过贵价礼物。随后,未婚夫辞去稳定工作去了纽约,成为了一个投机商且流连酒吧,与不三不四的nv人们纠缠不清。

因为放纵的生活方式,未婚夫死在酒吧后巷,而他还给家人亲朋带来了灾祸,让帮派分子前来寻仇乱砸一通。

如今,一枚疑似古董银币的出现,势必要打破某些既定认知。

贝拉终究还是不敢置信地摇头,不愿意相信她一直让明珠蒙尘。

“不,我不信沃勒知道银币的价值。我和沃勒都没念过几年书,我们都不懂古董。如果没有人告之我银币的来历,这辈子我都不可能意识到它的真实价值。”

这种情况下,贝拉_geng本不可能体会这枚银币是暗藏惊喜的礼物。

沃勒明知未婚Q的知识水平,更知道她的家庭环境,何必搞一出如此迂回的送礼。

“是了。”

贝拉越想越确定,“沃勒并不知道银币的来历。我得到银币已经有半年,如果他是有意制造惊喜让我猜猜猜,那也早过了揭开谜底的时间。”

本章未完...

=== 华丽的分割线 ===

谢谢赞助,感谢支持!赞助后,进入全站畅读模式。有任何喜欢的耽美作品,也可在搜索页提交留言哦!3元1个月、18元7个月、25块12个月赞助时间未到又提示要赞助?【首页-个人信息】重新登录激活赞助码!

玛丽的十九世纪[综名著]》小说在线阅读_第30章_Chapter30_作品来自网络或网友上传_女生阅读之家只为作者by山海十八_的作品进行宣传。

搜索

玛丽的十九世纪[综名著]第30章_Chapter30

书籍
返回细体
20
返回【点击阅读】模式下,点击屏幕底部会自动切换进度条!
  • 点击阅读
  • 滑动阅读